Киевский райсуд Одессы рассмотрел иск аспиранта местного политеха с именем Нгок Хуй, который не мог защитить диссертацию, так как его фамилию неправильно перевели на украинский. Об этом свидетельствует решение суда, опубликованное в электронном реестре.
В судебном заседании установлено, что Приказом ректора Одесского национального политехнического университета от 29.08.2005 иностранный студент был зачислен на обучение на 1 курс университета на специальность "Компютерные науки". Во время зачисления заявителем был предоставлен паспорт на имя VU NGOC HUY с визой на въезд в Украину с фамилией и именем украинской ВУ НГОК ХИУ, с которыми заявитель и был включен в указанный приказ.
После успешного окончания обучения он получил бакалаврский и магистерский дипломы на имя ВУ НГОК ХИУ (украинские страницы) и VU NGOC HUY (английские страницы дипломов). Однако 14 ноября 2014 года заявителю был выдан вид на жительство с фамилией и именем украинской ВУ НГОК ХУЙ. Так, получилось, что информация в виде на жительство не совпадает с информацией в дипломе. В университете посоветовали заявителю для устранения указанных разногласий обратиться с соответствующим иском в суд.
На сегодняшний момент различия в написании имени мешают ему защитить кандидатскую диссертацию. Суд удовлетворил требование и признал, что неправильное написание имени истца произошло вследствие неверного перевода на украинский язык, а также установил факт обучения студента в ОНПУ.
Напомним, в Киеве директор вуза требовал взятку в $5 тыс за содействие в диссертации.
Также мы писали, что сын Турчинова и зам Насирова защитили кандидатские к Новому году-2018.